3/24/2024 0 Comments Ousama game shuukyoku translatedThe completion of the commercial was all thanks to the latest technology and editing. Earning a driver’s license was worth it, but I don’t drive at all. Interviewer: I’m sure you did! Even a man like me thinks you looked cool! It made me want to drive a car after not doing so for some time. I hope I was able to meet their expectations. Hajime: I think their objective was to do something different so that the commercial would stand out. Interviewer: Speaking of commercials, I saw your recently released commercial, Hajime-kun! Lately, advertisements aimed at young people are usually light and have a modern feel, but your commercial was surprisingly deep and profound. We feel like wanting to do individual jobs once in a while. As for me, I’ve been doing shootings outside Kanto, and a commercial with large-scale preparations. And because we have more time on our hands, we’ve been trying out new things to challenge ourselves, right, Hajime? Haru: Now it’s easy to arrange our schedules. So this all might be because our time is more flexible now. Hajime: We were able to graduate from university so now we can finally focus on work. Interviewer: You two have been becoming busier lately, haven’t you? Hajime-kun, Haru-kun, thank you very much for today. Interviewer: This concludes the interview.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |